Atlante: scheda n.20

atl img 20

 

AntonVon Zach, Kriegskarte, Vienna, Kriegsarchiv, tavola XVI.14 [Porto di Baseleghe]
L’oggetto geografico prevalente è il delta lobato del Tagliamento, con gli ampi lidi costituiti da un significativo sistema di dune e una retrostante pineta, che viene evidenziata anche nella descrizione militare: “Sul lato destro del Tagliamento, così come su quello sinistro, sulle dune, vicino al mare, si trovano boschi di abeti [sic] i quali però si compongono più di piccola boscaglia e sterpaglie che di grandi alberi”. Anche il Porto di Baseleghe si apre tra due litorali sabbiosi, con rilevati di dune meno potenti. Il retroterra è dominato da Palludi, Pantani e Valli, dove si nota l’ampio alveo del Canal Merlo detto Lovi. Dell’antico itinerario per acque interne, utilizzato dai Veneziani per i collegamenti nautici con Palmanova, resta la Cava vechia ora imbonita che collega la Lugugnana al Tagliamento. Per il superamento di quest’ultimo fiume, la mappa indica in località Bevazzana e Simonado la presenza di passi barca e anche di un’osteria, quasi un capolinea del percorso terrestre lungo la sponda sinistra del Tagliamento. Un’ultima osservazione va rivolta alla presenza di valli da pesca, individuabili grazie alla presenza di arginature perimetrali. Nella Valle di Brambaro, in alto a sinistra è riportata anche la sagoma del Cason del guardiano. Altre arginature che racchiudono la pesca in valle sono tra il corso della Lugugnana e il Tagliamento: “Gli acquitrini e le paludi situati in questa sezione sono molto pescosi, in particolar modo le due valli Minotti e Mulin, e danno lavoro a  molte centinaia di persone di queste parti, in quanto esse si nutrono di pesca” [Kriegskarte, Descrizioni militari, Pieve di Soligo, Bernardi, 2005, p.687]. [F.V.]

AntonVon Zach, Kriegskarte, Vienna, Kriegsarchiv, topographical sheet XVI.14 [Porto di Baseleghe] 
Tagliamento lobed delta is the object of this map, with its wide sands constituted by an impressive system of dunes and a pinewood lying behind them, which is even highlighted in the military description: “On Tagliamento right side, as well as on the left one, on the dunes, close to the sea, there are pinewoods (sic), which are constituted more by thicket and bushes than high trees”. Baseleghe port also opens between two sandy coasts, which have lower dunes. The hinterland is dominated by Palludi, Pantani e Valli43, in which we can notice the wide bed of Canal Merlo detto Lovi44. The old inland waterway route used by Venetians to reach Palmanova had almost disappeared: its only trace being Cava vechia ora imbonita45, which linked the Lugugnana with the Tagliamento. The map shows that at Bevazzana and Simonado there were some locks to cross this river and there was even an inn, as if it were the terminus of the road along Tagliamento left bank. And then we must observe the fishing valleys, which can be identified by their outer embankments. In Valle di Brambaro, top left, we notice also the outline of Cason del guardiano46. Other embankments enclosing the fishing valleys can be found between Lugugnana and Tagliamento Rivers: “ The swamps and the marshes lying in this area are really plenty of fish, in particular Valle Minotti and Valle Mulin; they employ hundreds natives, since they feed on fishing” [Kriegskarte, Descrizioni militari, Pieve di Soligo, Bernardi, 2005, p.687]. [F.V.]

AntonVon Zach, Vojaška karta/Kriegskarte, Dunaj, Vojni muzej/ Kriegsarchiv, mapa XVI.14 [Porto di Baseleghe]
Prevladujoča geografska tema na tem vojaškem zemljevidu je delta, ki jo Tilment razreže, tu so številni obsežni lidi, sestavljeni z značilnim sistemom sipin in borovim gozdom v ozadju, kar je tudi označeno v vojaškem opisu: “ Na desni strani Tilmenta, enako kot tudi na levi, se na sipinah v bližini morja nahajajo gozdovi jelk/abeti (dobesedno), ki jih spremlja nižja goščava in grmičevje, kakor tudi visoka drevesa”. Tudi pristanišče Basalege se od pira med dvema peščenima obalama, z nižjimi peščenimi izboklinami. V zaledju prevladujejo močvirje, mlakuže in močvirske doline/Palludi, Pantani in Valli, kjer lahko opazimo široko strugo kanala Merlo imenovanega Lovi/ Canal Merlo detto Lovi. Še iz obdobja starega itinerarija po notranjih vodnih poteh, ki so ga uporabljali Benečani za plovne povezave s Palmanovo, je ohranjena, sedaj izboljšana Cava vechia (ora imbonita), ki povezuje reko Lugugnana s Tilmentom. Za premagovanje Tilmenta sta na zemljevidu označena kraja Bevazzana in Simonado z navzočnostjo broda, navedena je tudi gostilna in nekakšna postaja ob kopni poti vzdolž levega brega Tilmenta. Zadnja pozornost je namenjena ribiškim dolinam, ki jih lahko spoznamo na podlagi obsega tukajšnjih bregov. V dolini Valle di Brambaro, zgoraj na levi je predstavljen tudi obris koče čuvaja/ Cason del guardiano. Ostali nasipi, ki zapirajo ribiški del dolin, se nahajajo med tokoma rek Lugugnana inl Tilment: “Močvirnat svet s stoječo vodo na tem odseku ima veliko rib, še posebej med dvema močvirnima dolinama/valli Minotti e Mulin, tu je zaposlenih več sto ljudi s tega območja, poleg tega se tudi prahranjujejo z ribami” [Vojaška karta/Kriegskarte, Vojaški opisi/Descrizioni militari, Pieve di Soligo, Bernardi, 2005, str. 687]. [F.V.].